揚げ物料理のギアアイテム「メスティンフライヤー® FLYDAY」
本日、国家試験「知的財産管理技能検定2級」の合格証書が届きました。
管轄は特許庁を所轄する経済産業省かと思っていましたが、厚生労働省となっています。 様々な職種の技能検定を実施、認定するのは厚生労働省の仕事なんですね。
「労働者の有する技能を一定の基準によって検定し、これを公証する国家検定制度であり、労働者の技能と地位の向上を図り、ひいては我が国の産業の発展に寄与しようとするもの・・・」
開発部の社員も何名か受験して、I君が3級合格! おめでとう!! 2級受験のYさんは学科は合格でしたが、実技で惜しくもあと一歩! Hさん、Aさん、Kさん、T君! 是非、再チャレンジして全員合格を目指しましょう!
※BMBの皆様、昨日の東大阪クリエーションコアの新春座談会では、大変お世話になりました。素晴らしい方々との交流をさせていただき、有意義でした。
さてさて、本日のブログです・・・
所ジョージさんから、ロードストローラーなどのSEAFシールをたくさん送っていただきました! 感謝です!
その中で、初めて目にするシールがありました・・・
おおっ! これは、ひょっとすると、あの!!
悪魔のレーシングチーム
「等々力ターバンズ」の公式ステッカーやないですか~!!
清水圭さんのブログにもあるとおり、
『このステッカーを貼ったクルマに出会っても、おとなしく見守るのが正解。勝負を挑んだり、興味本位で近付こうものなら・・・・お前のクルマは間違いなく、死ぬほどカレー臭くなる(笑)』
という幻の超レアステッカーです。
所さん、有難うございました!!
ネジザウルスGTをご購入戴き、写真付きでブログにアップして下さいました「FZだよ。全員集合!!」のたくみさま、有り難うございました!
レースにも出場しておられるようですね~!
バイク(FZ)のキャブレターやエアフィルターの分解、整備作業中に、ネジザウルスの出番があれば、またブログにアップして下さいね。
≪ネジザウルスのテーマソングが出来ました!!≫
歌 エンジニア・オールスターズ
Copyright 2010 by
Admax Co.,Lt
動画も近日公開予定!!
キャンピングカーのモールベース固定ネジの取り外しに、ネジザウルスGTをご使用戴きました。
大きな写真とともにブログにアップして戴いたI's GARAGEのbevel-tさま、有難うございます。
トラス頭の、錆び錆びになった、タッピングビスを一発でしとめて戴いたようで、なかなかの腕前とお見受けいたしました。
今後ともネジザウルスGTをご愛用戴きたくお願い申し上げます。
P.S.また、何かお困りの道具、工具がございましたらご連絡賜れば幸いです。
≪ネジザウルスのテーマソングが出来ました!!≫
歌 エンジニア・オールスターズ
Copyright 2010 by Admax
Co.,Lt
動画も近日公開予定!!
ワルケラ4G3の分解作業用にネジザウルスm2をご購入戴いた「艦船プラモとマイクロヘリが好き!」さん。
venusさんのブログ、『トホホな・・・』メモ日誌 がきっかけになったとのことです。
(前略)
1.スキッド離脱
2.ギアピン抜き・・・これはお得意のネジザウルスで簡単に抜けた。
(後略)
というように、懇切丁寧にわかり易く書いて戴いています。
venusさん有り難うございました!
ワルケラファンの皆様も、是非、「一家(課・科)に一本、ネジザウルス!」
宜しくお願い致します。
≪ネジザウルスのテーマソングが出来ました!!≫
歌 エンジニア・オールスターズ
Copyright 2010 by
Admax Co.,Lt
動画も近日公開予定!!
「ウルスの大冒険」スペイン語版はまだまだ続きます!
今回は、家電SOS編です。
¡Desde
ahora podréis leer las aventuras de la mascota "Neji-Saurus" de la
firma Engineer Co.Ltd como WebManga en lengua española!
Neji-Saurus y sus amigos pisan tierra internacional para compartir
sus cuentos con más gente posible. ¡No te pierdas los próximos
capítulos -- serán aun más fascinántes!
¡Nos alegramos de todos nuestros espectadores españoles!
Traductor:V.Bulk Guerra
PZ-58/Neji-saureGT
http://www.youtube.com/watch?v=4Ld0HB...
「ウルスの大冒険」スペイン語版。
「塩サビでピンチ編」の登場です!
¡Desde
ahora podréis leer las aventuras de la mascota "Neji-Saurus" de la
firma Engineer Co.Ltd como WebManga en lengua española!
Neji-Saurus y sus amigos pisan tierra internacional para compartir
sus cuentos con más gente posible. ¡No te pierdas los próximos
capítulos -- serán aun más fascinántes!
¡Nos alegramos de todos nuestros espectadores españoles!
Traductor:V.Bulk Guerra
PZ-58/Neji-saureGT
http://www.youtube.com/watch?v=4Ld0HB...
2011年のスタートは、ウルスが地球に登場したシーンです! 今回は英語でどうぞ!
The
adventures of the mascot "Neji-Saurus" by the Engineer Co.Ltd now
available in English via WebManga!
Neji-Saurus and his friends expand globally to reach people all
over the world to share his experiences. Don't miss the next
episodes, exciting stories ahead!
We are looking forward to all English viewers!
A translator: Lea Nagano
PZ-58/Neji-saurus GT
http://www.youtube.com/watch?v=4Ld0HB...
2011年のスタートは、ウルスが地球に登場したシーンです! 今日はドイツ語でどうぞ!
Die Abenteuer des Maskottchen "Neji-Saurus" der
Firma Engineer Co.Ltd sind ab jetzt als WebManga in deutscher
Sprache zu lesen!
Neji-Saurus und seine Freunde betreten nun auch den internationalen
Boden, um mit so vielen Menschen wie möglich seine Geschichten zu
teilen! Die nächsten folgen nicht verpassen - es wird immer
spannender!
Wir freuen uns über alle deutschen Zuschauer!
Übersetzer: Lea Nagano
PZ-58/Neji-Saurus GT
http://www.youtube.com/watch?v=4Ld0HB...
※「Tweets by xxxxx_PR」と表示される場合はTwitterが10秒ほど遅延している可能性があります。表示までしばらく待ってみてください。「通知はまだ届いていません」と表示される場合はtwitterの公開設定が不十分な可能性があります。
10月4日に放送されました、BSフジ「所さんの世田谷ベース」
『おりこうな工具 第2弾』緊急企画会議をご覧いただいた皆さま、ありがとうございました。
今回の収録は、私にとっても特別な体験でした。実は世田谷ベースにお邪魔するのは2回目だったのですが、今回は“緊急企画会議”ということで招集がかかり、ハラハラドキドキのスタートでした。
冒頭に、所さんが「おりこうなハサミの第2弾を創ろう!」と切り出され、そこからハーレーの世界で知られるサンダンス柴崎さん、そしてネジザウルス・タカサキの3人で企画会議が始まりました。
収録中はハラハラ、ドキドキ…けれど同時にワクワク感も満載。
「工具はこうあるべきだ」「こんな使い方があったら面白い」と、所さんのユニークな発想と、柴崎さんの現場感覚が次々に飛び出し、それをどうカタチにしていくか?――。
議論が熱を帯びていき、いつもテレビで見ている世田谷ベースが目の前で再現されている・・・不思議な感覚でした。
番組をご覧いただいた方はお分かりかと思いますが、まだまだ“おりこうな工具 第2弾”はスタート地点に立ったばかりです。
「おりこうな工具」がどんな進化を遂げていくのか、私自身も楽しみでなりません。
ご視聴いただいた皆さまに改めて感謝申し上げます。
そして、所さん、柴崎さん、本当にありがとうございました。
これからの展開にもぜひご期待ください!
昨日、万博会場を訪ねてきました。閉幕まで残りわずか2週間。会場は大勢の人で賑わい、各パビリオンの前には長い行列ができていました。それでも、予約なしで入れるドイツ館、台湾館(テックワールド)、サウジ館、ネパール館など、いくつかの展示を実際に見ることができました。各国の個性があふれる展示は、やはり万博ならではの魅力です。
思えば今年8月には、弊社エンジニアも出展の機会をいただきました。ネジザウルスが「ネジから始めるSDGs」として世界の方々に触れていただけたのは、企業としても大きな財産であり、万博に関わることができた誇りを改めて感じています。
名残惜しい気持ちでいっぱいですが、最後にこうして訪れることができ、本当に良かったです。記念として製作した「ミャクミャクザウルス」も完成し、Expo2025の公式ライセンス商品として多くの方に手に取っていただけたことを嬉しく思います。
大阪・関西万博は、世界と日本をつなぐ架け橋であり、また私たち中小企業にとっても挑戦の舞台でした。
さようなら、万博。ありがとう、ミャクミャク。
2008年、 所ジョージさん が発売されたばかりの工具「ネジザウルス」に興味を持ってくださいました。そのご縁で『所さんの世田谷ベース』(BSフジ)や雑誌で紹介していただき、多くの方に知っていただくきっかけとなりました。
メガヒット商品となった4代目モデル「ネジザウルスGT」の GT は、George Tokoro さんのお名前から取ったもの。これはファンの方にも意外と知られていない“秘話”かもしれません。
あれから17年。
そのつながりから誕生したのが、今年4月に発売した「おりこうなハサミ」です。
発売以来たいへんご好評をいただき、正式装備品はすでに完売しました。現在は グリーングリップ仕様のPH-97 が絶賛発売中です。👉 商品詳細・購入ページはこちら
そしてこの夏、所ジョージさんから突然の“緊急招集”がありました。
場所はもちろん 世田谷ベース。
所さんとサンダンスの柴﨑さん、そして私の3人で、「おりこうな工具 第2弾」に向けた緊急企画会議が行われたのです。
この模様が、いよいよテレビで放送されます。
📺 BSフジ「所さんの世田谷ベース」 10月4日(土)22:00~放送予定
今日はイズミヤで開催された「新居浜太鼓祭り」の出張イベントに参加し、太鼓台を担がせていただきました!
これまでも新居浜で太鼓祭りを見たことはありましたが、「かき夫」として体験するのは初めて。肩にずしりと重みが乗った瞬間、全身に響く迫力と熱気に圧倒されました🔥
新居浜太鼓祭りは毎年10月に開催される伝統行事で、今年は関西万博にも出展。当社「ネジザウルス」も万博に出展しました。
伝統文化とものづくり、形は違っても「日本の力を世界に発信する」という点で共通するものを感じました。
写真で帽子をかぶっているのが私です😊
このような貴重な体験の機会をいただいた🙏 岸ノ下太鼓台の皆さん、そして開催の場を提供してくださったイズミヤさんに心から感謝申し上げます。
「株式会社職人さんドットコム」様が運営されているYoutubeチャンネル 「職人さんってすごい📷」に出演させていただきました📷
今回は第3弾です。掴み系の旬のネタを提供します!
職人さん必見情報を発信されている新生チャンネルなので、皆様、チャンネル登録よろしくお願いします!
(この記事には画像があります。画像部分は外部ブログサイトで見れます。)「株式会社職人さんドットコム」様が運営されているYoutubeチャンネル 「職人さんってすごい📷」に出演させていただきました📷
今回は第2弾です。後半のこのシーンをお見逃しなく!
職人さん必見情報を発信されている新生チャンネルなので、皆様、チャンネル登録よろしくお願いします!