純国産黒文字ようじ
社訓の英語版
- 2010/07/26 14:00
- 投稿者: hibara
- 表示回数 2,483
うちの社長が決めた社訓があります。
弊社HPのトップページに掲載していますが、
英訳などのときにいつも上手く翻訳されずに
ローマ字になったりしていました。
社訓は企業にとってとても重要なものなので、
ローマ字ではなくて、
外国の方が見ても意味がわかるようにしたいと
以前から思っていました。
そこで、社訓の英語版を考えてみました。
弊社HPのトップページに掲載していますが、
英訳などのときにいつも上手く翻訳されずに
ローマ字になったりしていました。
社訓は企業にとってとても重要なものなので、
ローマ字ではなくて、
外国の方が見ても意味がわかるようにしたいと
以前から思っていました。
そこで、社訓の英語版を考えてみました。
謝恩報徳
弊社の社訓は耳慣れない四字熟語で、
社長の思いはつまっているのですが、
翻訳しにくい言葉です。
社長の思いは変えないように
また日本語からは変えられるように
今日、ふと社訓の英語版を思いつきました。
With
thanks and gratitude
これが弊社の社訓の英語版です。
外国の方にも意味が伝わればうれしいです。